LA MEJOR PARTE DE BIBLIA PARALELA

La mejor parte de biblia paralela

La mejor parte de biblia paralela

Blog Article





o Comodidad de repaso: adapte el tamaño de la palabra, elija la fuente y active el modo de leída nocturna.

Evangelio de hoy, Salmo de actualmente - usted puede crear su propio verso diario de tu libros de la biblia preferidos!

Mientras que los cristianos protestantes rechazan esta aseveración y consideran como cabeza única de la iglesia a Jesús. Para ambas partes esta gran diferencia sin embargo no es considerada tan solo en términos filosóficos o religiosos, sino como designios divinos plasmados y asentados en la Biblia misma.

La seguridad empieza por entender cómo los desarrolladores recogen y comparten tus datos. Las prácticas de privacidad y seguridad de los datos pueden variar en función del modo en que utilices la aplicación, la región donde vayas a usarla y tu edad.

Safety starts with understanding how developers collect and share your data. Data privacy and security practices may vary based on your use, region, and age. The developer provided this information and may update it over time.

o Planes de lección: varios planes de recital que pueden ayudarlo a estudiar textos bíblicos o temas específicos.

La sumamente popular y ampliamente usada Biblia en Gachupin tuvo su primera revisión editorial en 1602 por Cipriano de Valera, quien dio más de veinte abriles de su vida a esas revisiones y mejoras.

Durante la Reforma protestante, algunos reformadores Chuchoónicos propusieron diferentes listas de las que se encuentran actualmente en uso en la Iglesia de Santo Pedro en Roma. Aunque no sin debate, la lista de los libros del Nuevo Testamento vendría a seguir siendo la misma, sin bloqueo, en el Antiguo Testamento algunos textos presentes en la Septuaginta fueron eliminados de la viejoía de los cánones protestantes.

12+ Contenido sexual o desnudez poco frecuentes/moderados Violencia realista poco frecuente/moderada Blasfemias o humor vulgar poco frecuentes/moderados

Esta es la mejor aplicación que hay de la Biblia. Tiene la Palabra en diferentes idiomas y versiones para usar tanto en trayecto como fuera de línea. Tiene devocionales para todo lo que se pueda imaginar. Se puede conectar con otros y finalmente ilustrarse acerca de Dios y Su Palabra.

La traducción es basada en el texto innovador en griego y en hebreo y incluso incluye los libros deuterocanónicos del Antiguo Testamento.

< αρχ βιβλίον < βυβλίον [...] < βύβλος, από το όνομα τής φοινικικής πόλεως Βύβλου, από όπου εισαγόταν ο κατεργασμένος πάπυρος.

o Audio: versiones de audio para todas las traducciones, incluyendo NIV Live Audio, con personal vencedor del Oscar y pastores de renombre. El audio se sincroniza con biblia interlineal la repaso de los versos.

Antaño de la Reforma Protestante, la traducción de las Sagradas Escrituras a lenguas vernáculas sin supervisión por parte de un Censor Librorum (Inspector de Libros) quien verificaba la ortodoxia y fidelidad de la traducción a la lengua original, estaba prohibida; contra la creencia popular, la Reina-Valera no es la primera traducción de la Biblia al gachupin, siendo la primera la Biblia Alfonsina de mediados de la Permanencia Media.

Report this page